Tytuł oryginału:
Wybór: Ałła Sarachanowa
Tłumaczenie:
Posłowie: Jadwiga Szymak-Reiferowa
Równoległe teksty rosyjskie i polskie!
Wiersze i pieśni niezapomnianego Bułata Okudżawy, wybrane przez Ałłę Sarachanową.
Wyjątkowości tej książce nadaje fakt, że wiersze są pisane zarówno w rosyjskim oryginale, jak i w polskim przekładzie, dzięki czemu może być przydatna do nauki języka naszych wschodnich sąsiadów.
Bohater liryczny piosenek Bułata Okudżawy — to nie mizdrzący się do publiczności, uróżowany kabotyn z nocnego lokalu ani konwencjonalny mołojec z pieśni pozbawionej autorstwa, ani nikt z teatrzyku dawno zaszufladkowanych gatunków, gdzie raz na zawsze aktorom rozdano role — to autentyczna pierwsza osoba, bohater równy każdemu z niepowtarzalnych bohaterów odwiecznego dialogu twórcy świata. Ten bohater zaśpiewał. W chwili kiedy to się stało, przegroda między piosenką a poezją runęła...
Równoległe teksty rosyjskie i polskie
Gato
Seria:
288 str., oprawa twarda płócienna, obwoluta, format 120x172
Stan: b. dobry
Wyd.: Wydawnictwo Literackie, 1984
ISBN: 83-08-00823-2