Tytuł oryginału:
Redakcja: Zbigniew Bieńkowski, Jan Śpiewak
Wstęp: Zbigniew Bieńkowski
Przypisy: Jan Śpiewak
Tłumaczenie: wielu tłumaczy
Tom zawiera poematy Michała Lermontowa, a ponadto przypisy oraz alfabetyczny spis utworów zawartych w obu tomach
Wyboru poezji w brzmieniu oryginalnym.
Spis treści:
- Czerkiesi (tłum. L. Lewin)
- Ostatni syn wolności (tłum. T. Chróścielewski)
- Anioł śmierci (tłum. A. Rymkiewicz)
- Anioł śmierci (urywek poematu) (tłum. M. Jastrun)
- Izmaił-Bej (tłum. M. Piechał)
- Bojar Orsza (tłum. G. Czernicki)
- Saszka (fragmenty) (tłum. E. Żytomirski)
- Pieśń o carze Iwanie Wasyliewiczu, o młodym opryczniku i o udałym kupcu Kałasznikowie (tłum. J. Tuwim)
- Zbieg (tłum. L. Podhorski-Okołów)
- Laik klasztorny (Mcyri) (tłum. W. Syrokomla)
- Bajki dla dzieci (tłum. W. Słobodnik)
- [Szatan] (fragmenty) (tłum. M. Koroway-Metelicki)
- Demon (tłum. Z. Bieńkowski)
- Przypisy
- Alfabetyczny spis utworów w brzmieniu oryginalnym
Michał (Michaił) Lermontow (1814-1841) — rosyjski pisarz, związany z romantyzmem jeden z najwybitniejszych twórców XIX w. w Rosji. Ukończył studia prawnicze i literackie na uniwersytecie w Moskwie, następnie (1834) szkołę podchorążych gwardii w Petersburgu. Za sympatyzowanie z dekabrystami i postępowe poglądy polityczne dwukrotnie zsyłany na Kaukaz.
Debiutował 1828, nawiązując do europejskich romantyków, np. George'a Byrona, Fryderyka Schillera i Alfreda de Vigny'ego. W młodzieńczym okresie przeważają nastroje buntu przeciwko ograniczaniu wolności w Rosji, pesymizm, pochwała indywidualizmu, a później wątki filozoficzno-refleksyjne. Głośne wiersze, które wywarły duży wpływ na współczesnych, jak
Żagiel (1832) i
Śmierć poety (napisany 1837), oskarżający koła polityczne Rosji o śmierć Aleksandra Puszkina.
Mistrz poematu romantycznego i jego prekursor w swoim kraju, np. poematy kaukaskie
Czerkiesi (1828, wydane 1860, wydanie polskie 1956),
Izmaił Bej (1838, wydane 1843, przekład polski 1956),
Laik klasztorny. Mcyri (1840, przekład polski 1883), a także oparte na motywach ludowych, jak
Pieśń o carze Iwanie Wasylewiczu, o młodym opryczniku i o udałym kupcu Kałasznikowie (1838, przekład polski w Athenaeum 1845).
Także głośny poemat
Demon (1829-1841, wydany 1856, przekład polski w Bibliotece Warszawskiej 1859) — obraz ludzkości dążącej ku nigdy nie zaspokojonemu poczuciu wolności. Powieść pokoleniowa o dekabrystach i romantykach
Bohater naszych czasów (1840, wydanie polskie 1844). Zesłany powtórnie na Kaukaz, zginął w pojedynku zainspirowanym przez carską policję.
Gato
Seria:
312 str., oprawa twarda płócienna, tłoczenia, format 135x200
Stan: b. dobry (-) delikatne przybrudzenia okładki, ale środek cały i czysty
Wyd.: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1956
ISBN: -